2
昨日、※(米印)を訳さない人がいると嘆いた わけですが、では※は英語ではどうすればいいのでしょうか? つまり「※の英語訳は何ですか?」 プロの方はお分かりですね。 まあそもそ"祭司印" 英文翻譯 : nea "祭司印記" 英文翻譯 : normal heirophant trophy;